Between mind and soul – pustaha manuscripts in Batak society. Concerning the collections of Batak manuscripts – part I

  • Author: Zuzanna Rozwadowska
  • Institution: Academy of Fine Arts, Warsaw
  • Year of publication: 2022
  • Source: Show
  • Pages: 164-179
  • DOI Address: https://doi.org/10.15804/aoto202209
  • PDF: aoto/11/aoto1109.pdf

REFERENCES:

  • Andaya (2002) = Leonard Y. Andaya, “The Trans-Sumatra Trade and the Ethnicization of the ‚Batak’”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 158/3 (2002): 367.
  • Brinkgreve, Sulistianingsih (2009) = Francine Brinkgreve, Retno Sulistianingsih, Sumatra. Crossroads of culture, 2009: 86.
  • Everson, Kozok (2008) = Michael Everson, Uli Kozok “Proposal for encoding the Batak script in the UCS”, Proposals from the Script Encoding Initiative, (2008): 1–4
  • Kozok (2000) = Uli Kozok, “On writing the not-to-be-read. Literature and literacy in a precolonial tribal society”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, 1 (2000): 33–55.
  • Kumar, Mc Glynn, Hardjoprakoso (1996) = Ann Kumar, John H. McGlynn, Mastini Hardjoprakoso, Illuminations: the writing traditions of Indonesia, New York: Weatherhill, 1996: 232
  • Marsden (1811) = William Marsden, The History of Sumatra Containing An Account Of The Government, Laws, Customs And Manners Of The Native Inhabitants, 1811: 406.
  • Messrs, Burton, Ward (1824) = Messrs, Burton, Ward, “Report of a Journey into the Batak Country, in the Interior of Sumatra, in the Year 1824”, Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1/2 (1826): 500–501.
  • Milin 2015 = Rosen Milin, “Austronesian language family”, SOROSORO So the languages of the world may live on!, 2015.
  • Pisani (2016) = Elisabeth Pisani, Indonesia itd. Studium Nieprawdopodobnego Narodu (Indonesia, Etc.: Exploring the Improbable Nation), trans. Adam Pluszka, 2020: 20–21.
  • Reid (2006) = Anthony Reid, “Is there a Batak History?”, SSRN Electronic Journal, 2006: 104.
  • Roolvink (1978) = Roelof Roolvink, “Aspects of the history of Batak studies”, Indonesia Circle. School of Oriental & African Studies. Newsletter, 1978: 3.
  • Teygeler (1993) = René Teygeler, “Pustaha. Study into the production process of the Batak book”, Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde, Manuscripts of Indonesia, 149/3 (1993): 593.
  • Teygeler, Pork (1995) = René Teygeler, Henk Pork, “Technical Analysis and Conservation of a Bark Manuscript in the Dutch Royal Library”, The Paper Conservator, 19 (1995): 55–58.
  • Voorhoeve (1951) = Petrus Voorhoeve, “Batak Bark Books”, Bulletin of the John Rylands Library 33/2 (1951): 288.
  • Zollo (2020) = Roberta Zollo“Die Macht der Schrift: Die Manuskriptkultur der Toba-Batak aus Nord-Sumatra” (“The Power of Writing: The Manuscript Culture of the Toba Batak from North Sumatra”), Jan van der Putten und Roberta Zollo (eds.) exhibition cat., Indonesian Consulate General at Hamburg, Hamburg 2020: 64–84.

Message to:

 

 

© 2017 Adam Marszałek Publishing House. All rights reserved.

Projekt i wykonanie Pollyart