O rezonatorze biografii. Herstory Libussy Fritz-Krockow spisana przez Christiana Grafa von Krockowa

  • Author: Ewa Tierling-Śledź
  • ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4593-147X
  • Year of publication: 2022
  • Source: Show
  • Pages: 211-233
  • DOI Address: https://doi.org/10.15804/pbs.2022.09
  • PDF: pbs/10/pbs1009.pdf

On the resonator of biography.  Herstory Libussy  Fritz-Krockow. Written down by Christian Graf von Krockow Fritz-Krockow. Written down by Christian Graf von Krock

The author reads and interprets the work of Christian Graf von Crockow titled “The Hour of the Women”. She shows that in the process of (re)writing his sister’s story in various ways, the author strengthened the sense of her narrative – he became a “biography resonator”. The aim of the article is to analyze the aims and methods, as well as the effects of this “resonance”. It will be a look at a biographical and historical work from a literary studies, partly interdisciplinary perspective. The author argues that it is time to replace the rhetoric of the collective experience of Polish and German resettlement with an analysis of the record of an individual fate.

Autorka czyta i interpretuje dzieło Christiana Grafa von Crockowa pt. Czas kobiet. Pokazuje, że w procesie (prze)pisywania opowieści swojej siostry autor na różne sposoby wzmocnił sens jej narracji – stał się „rezonatorem biografii”. Celem artykułu jest analiza celów i metod oraz skutków tego „rezonansu”. Będzie to spojrzenie na biograficzno-historyczne dzieło z perspektywy literaturoznawczej, częściowo interdyscyplinarnej. Autorka przekonuje, że nadszedł czas, aby zastąpić retorykę zbiorowego doświadczenia polskich i niemieckich przesiedleń analizą zapisu indywidualnego losu.

REFERENCES:

  • Źródła
    • Krockow Ch. Graf von, Czas kobiet. Wspomnienia z Pomorza 1944–1947 według relacji Libussy Fritz-Krockow, przeł. I. Burszta-Kubiak, Warszawa 1990.
  • Opracowania (wybór)
  • Monografifie i artykuły naukowe
    • Chwin S., Wielkie deportacje środkowoeuropejskie z lat 1939–1950 w perspektywie aksjologicznej. Wyzwanie dla literatury, „Teksty Drugie” 2016, nr 3, s. 11–41, [online] Wielkie deportacje środkowoeuropejskie z lat 1939–1950 w perspektywie aksjologicznej. Wyzwanie dla literatury (rcin.org.pl) (dostęp 16.08.2022).
    • Genette G., Paratexts. Thresholds of Interpretation, przeł. J.E. Lewin, Cambridge 1997.
    • Genette G., Seuils, Paris 1987.
    • Jähner H., Czas wilka. Powojenne losy Niemców, tłum. A. Żychliński, Poznań 2021.
    • Krasucki E., Pomorze Zachodnie a powojenna wędrówka ludów (1945–1948), [w:] Doświadczenie (pogranicza). Polsko-niemieckie Pomorze w historii, literaturze, kulturze, red. P. Wolski, Warszawa 2014, s. 47–72.
    • Kledzik E., Michalski M., Praczyk M., Nowe narracje o „Ziemiach Odzyskanych” – propozycje, [w:] „Ziemie Odzyskane”. W poszukiwaniu nowych narracji, red. E. Kledzik, M. Michalski, M. Praczyk, Poznań 2018, s. 9–29.
    • Kruszewski T., Gwałty na kobietach niemieckich w schyłkowym okresie II wojny światowej (październik 1944–8/9 maja 1945 roku) i w pierwszych latach po jej zakończeniu, Wrocław 2016.
    • Loewe I., Gatunki paratekstowe w komunikacji medialnej, Katowice 2007.
    • Orłowski H., O asymetrii deprywacji. Ucieczka, deportacja i wypędzenie w niemieckiej i polskiej literaturze po 1939 roku, [w:] Utracona ojczyzna. Przymusowe wysiedlenia, deportacje i przesiedlenia jako wspólne doświadczenie, red. H. Orłowski, A. Sakson Poznań 1996, s. 189–209.
    • Przeprosić za wypędzenie? Wypowiedzi oficjalne oraz debata prasowa o wysiedleniu Niemców po II wojnie światowej, red. K. Bachmann, J. Kranz, Kraków 1997.
    • „Ziemie Odzyskane”. W poszukiwaniu nowych narracji, red. E. Kledzik, M. Michalski, M. Praczyk, Poznań 2018.
    • Szajnert D., Osoba w paratekstach, [w:] Osoba w literaturze i komunikacji literackiej, red. E. Balcerzan, W. Bolecki, Warszawa 2000.
    • Śliwińska K., Wypędzenie w literaturze polskiej i niemieckiej, [online] Wypędzenia w literaturze polskiej i niemieckiej, Katarzyna Śliwińska | Interakcje. Leksykon komunikowania polsko-niemieckiego (polska-niemcy-interakcje.pl) (dostęp 18.08.2022).
    • Urban T., Utracone ojczyzny. Wypędzenia Niemców i Polaków w XX wieku, tłum. A. Kowaluk, Warszawa 2007.
  • Publikacje książkowe Christiana Grafa von Krockowa przetłumaczone na język polski
    • Graf von Krockow Ch., Bismarck. Biografia, przeł. M. Misiorny, J. Nowakowski, Warszawa 1998.
    • Graf von Krockow Ch., Myśląc o Prusach, przeł. A. Romaniuk, Warszawa 1993.
    • Graf von Krockow Ch., Niemcy. Ostatnie sto lat, przeł. A. Kopacki, Warszawa 1997.
    • Graf von Krockow Ch., O niemieckich mitach, przeł. A. Romaniuk, Warszawa 2000.
  • Literatura (powieści, literatura dokumentu osobistego, reportaż)
    • Dönhoff M., Nazwy, których nikt już nie wymienia, tłum. i wyd. pol. A. Paszkot-Zgaga, Kielce 2011.
    • Grass G., Wróżby kumaka, tłum. S. Błaut, Gdańsk 1992.
    • Orback J., Gdy inni świętowali zwycięstwo. Historia mojej matki, tłum. J. Kwiatkowska, Warszawa 2021.
    • Sukare H., Zakurzony język, tłum. zbiorowe pod kierunkiem S. Lisickiej, Łódź 2019.
    • Szady B., Wieczny początek. Warmia i Mazury, Wołowiec 2020.
    • Thorwald J., Wielka Ucieczka, przeł. A. Band, J. Sczaniecka, Kraków 1998.
    • Weber M., Kobiety wypędzone. Opowieść o zemście zwycięzców, tłum. G. Kowalski, Zakrzewo 2008.
    • Wójcicki K., Mój przyjaciel trup. Opowieść o życiu i śmierci Albrechta grafa von Krockow, Gdańsk 2009.
    • Wójcicki K., Saga rodu von Krockow. Od Olbrachta do Albrechta, Gdańsk 2000.

displacement Libussa Fritz-Krockow Christian von Krockow biografia wysiedlenia biography

Message to:

 

 

© 2017 Adam Marszałek Publishing House. All rights reserved.

Projekt i wykonanie Pollyart