Tendency to Syntagmatic Expansion of the Generating Base in Bilingual Children

  • Author: Aida Burzu Sobor
  • Institution: Azerbaijan University of Languages, Azerbaijan
  • ORCID: https://orcid.org/0000-0002-4648-5299
  • Year of publication: 2023
  • Source: Show
  • Pages: 79-91
  • DOI Address: https://doi.org/10.15804/so2023305
  • PDF: so/27/so2705.pdf

The difference between children’s innovations and the occasionalism of artistic and adult everyday speech lies, first of all, in their “simultaneity”, close connection with the objective situation and the child’s specific activity. While working in German schools, we often observed that children from Azerbaijani migrant families also tend to use regular and ordinary types of word – and form formation instead of irregular and rarer ones. Foreign children’s illiterate use of word forms testifies, first of all, to the meta-communicative and stylistic competence of the younger schoolchild that is being formed on their part. Indeed, the generalisation of grammatical form is not alien to the modern German language. The use of these kinds of words in the speech of foreign children is mainly because, at their young age, they cannot correctly identify individual word-building elements with the help of which one word or another is formed. With all the striving of foreign-speaking children to streamline the language system in some way convenient for them, to make it “correct”, they themselves cannot avoid paradoxes.

Тенденция к синтагматическому расширению производящей базы у двуязычных детей

Отличие детских новшеств от окказионализма художественной и повседневной речи взрослых заключается, прежде всего, в их „одновременности”, тесной связи с объективной ситуацией и конкретной деятельностью ребенка. Часто, работая в немецких школах, мы наблюдали, что дети из семей азербайджанских мигрантов также склонны использовать регулярные и обыденные типы словообразования вместо неправильных и более редких. Неграмотное употребление словоформ иностранными детьми свидетельствует, прежде всего, о формируемой с их стороны метакоммуникативной и стилистической компетентности младшего школьника. Действительно, обобщение грамматической формы не чуждо современному немецкому языку. Использование такого рода слов в речи иностранных детей в основном связано с тем, что в своем юном возрасте они еще не способны правильно идентифицировать отдельные словообразовательные элементы, с помощью которых образуется то или иное слово. При всем стремлении иноязычных детей упорядочить языковую систему каким-то удобным для них образом, сделать ее „правильной”, они сами не могут избежать парадоксов.

REFERENCES:

  • Augst G., Spracherwerb von 6 (sechs) und 16 (sechzehn): linguist., psychol., soziologische Grundlagen, Dusseldorf 1985.
  • Busemann A., Die Sprache der Jugendals Ausdruck der Entwicklungsrhythmik, [in:] Zur Sprache des Kindes, ed. von H. Helmers, Darmstadt 1969.
  • Butzkamm W., Wie J., Kinder sprechenlernen, [in:] Kindliche Entwicklung und die Sprachlichkeit des Menschen, Francke 1999.
  • Francescato G., Spracherwerb und Sprachstrukturbeim Kind, Stuttgart 1973.
  • Jong de Ester J., Effective Bilingual Education: From Theory to Academic Achievement in a TwoWay Bilingual Program, “Bilingual Research Journal” 2002, vol. 26, no. 1.
  • Mackey W., A typology of bilingual education, [in:] Bilingual schooling in the United States: A sourcebook for educational personnel, ed. F. Cordasco, New York 1976.
  • Wagner K., Der Erwerb von Sprecherstrategienim Kindesalter, [in:] Spracherwerb von 6 (sechs) bis 16 (sechzehn): linguist., psychol., soziologische Grundlagen, ed. G. Augst, Düsseldorf 1978.
  • Zebatov L., Sprachenan der Schwellezum 21. Jahrhundert, Frankfurt am Main 2000.
  • Караулов Ю., Нерознак В., Русский язык и языковая личность, М 1988.
  • Кузьмина А., Отражение частеречного потенциала конверсива мало в словарях современного русского языка, [in:] Актуальные проблемы изучения языка и литературы, Материалы Всероссийской научной конференции 25–27 ноября 2002, Абакан 2002.
  • Кузьмина Т., Некоторые размышления по поводу метаязыковой деятельности детей, [in:] Проблемы онтолингвистики: Сб. работ молодых исследователей, под ред. С.Н. Цейтлин, РГПУ им. А.И. Герцена, СПб 2005.

мясорубка meat grinder fan (trailer hitch) rejecting (bookshelf) tow truck (car towing) printer (stapler) gatira hanger (guitar hook) opener synonymous usual word inflection Azerbaijani migrant families both complex and derivative simultaneous words illiterate use of word forms

Message to:

 

 

© 2017 Adam Marszałek Publishing House. All rights reserved.

Projekt i wykonanie Pollyart