- Author:
Piotr Walecki
- Author:
Jan Trąbka
- Year of publication:
2003
- Source:
Show
- Pages:
69-84
- DOI Address:
http://dx.doi.org/10.15804/ksm200306
- PDF:
ksm/07/ksm200306.pdf
In this paper there was presented hypothesis of the cosmic system of the coherential connectivity as the global, semantic reality, that involves the total meaning pool. It supplies the historical memory and the future programs. At the elementary level that system consists of the many quantic effects as exemplified by the Bose-Einstein condensation, which manifest itself in the water droplets. On the microscopic scale the tubuline channels, presented in all the tissues there emerge soliton signals, sent to and accepted from the cosmos Solitons make beliefs of the radio electromagnetic nets, that surround all the objects in the universum. Attractors and repliers are the macroscopic representation of the chaotic, non-linear brain dynamics. In all these parts of the coherent system, there are circulating the notion elements i.e. inseminational-semantic messages that create a base for the internal, essentional consciousness (self) and for the hidden, virtual, potential reality which belongs to the interest range medicine and particularly of the psychone-urology.
- Author:
Maurizio Mazzini
- E-mail:
m.mazzini@wsf.edu.pl
- Institution:
Wyzsza Szkoła Filologiczna we Wrocławiu
- ORCID:
https://orcid.org/0000-0003-1432-6688
- Year of publication:
2018
- Source:
Show
- Pages:
179-193
- DOI Address:
https://doi.org/10.15804/IW.2018.09.22
- PDF:
iw/09_2/iw9209.pdf
Towards a comparative grammar of Italian and Polish languages. the noun – its morphological and semantic aspects
This article aims to provide a contribution and act as stimulus towards creating a new framework for the Polish-Italian grammar in comparative perspective. Having examined the attempts to establish a lexical category of the noun, made by both Polish and Italian students, the subsequent task was to analyse its structural and semantic features in order to single out the differences and observable commonalities within the system of both these languages. With regard to the analysis conducted from the morphological point of view, the emphasis was placed upon the distinctive attributes of the noun in the Polish language, set against those of the Italian. In turn, the analysis of the semantic features is narrowed down to particular dimensions (kinship names, parts of the body, animal sounds and words describing noises), within which more apparent differences emerge between the content’s form and substance.
- Author:
Ida Tucci
- E-mail:
ida.tucci@gmail.com
- Institution:
Università di Firenze
- ORCID:
https://orcid.org/0000-0001-9940-2031
- Year of publication:
2018
- Source:
Show
- Pages:
277-303
- DOI Address:
https://doi.org/10.15804/IW.2018.09.27
- PDF:
iw/09_2/iw9214.pdf
Teaching Italian prepositions to foreigners: a semantic-cognitive approach
This paper presents a series of reflections aimed at simplifying and rationalising the teaching of Italian prepositions in plurilingual learning classes, with particular attention paid to how to classify prepositions and what the best strategy is to introduce them.
Generally, Italian L2 books present prepositions in a disordered manner, spread over numerous units. Especially in monographs, prepositions are described within more organic categories; nevertheless, this setting exhausts its explanatory aims by matching the various cases to specific nomenclatures, similar to those used by logical analysis, and mostly exemplified by fictitious examples. We noticed that this strategy disorients the learner, who often fails to fully understand the meanings associated with the various Italian prepositions and opts for mnemonic learning. The danger is also that the student more willingly entrusts the translation of certain meanings from L1 to L2, resulting in fossilisations that are difficult to “correct.”
In the preparation of the didactic materials designed for students enrolled in the Centro di Cultura per Stranieri–University of Florence, Italian prepositions have been grouped into four macrocategories, which, from the semantic-cognitive point of view, have intrinsic affinities in many spoken languages, although they do not fall under the same grammatical nomenclature. In this way, the learner is given the opportunity to actively participate in the formation of an L2 competence and to consider the differences and similarities in L1.
- Author:
Наталія Жуган (Nataliia Zhuhan)
- E-mail:
nzhugan@ukr.net
- Institution:
Черкаський державний бізнес-коледж (Cherkasy State Business College)
- ORCID:
https://orcid.org/0000-0001-9874-1867
- Author:
Олексій Оскирко (Oleksii Oskirko)
- E-mail:
pavlovich-@ukr.net
- Institution:
Міжрегіональна академія управління персоналом (Academy of Personnel Management)
- ORCID:
https://orcid.org/0000-0001-8486-9173
- Year of publication:
2022
- Source:
Show
- Pages:
67-75
- DOI Address:
https://doi.org/10.15804/PPUSN.2022.04.07
- PDF:
pomi/7/pomi707.pdf
Methods of nomination of fabrics and products in the Middle Dnieper dialects
The article, collected on the dialect material of the dialects of the Middle Dnieper area of the Ukrainian language, analyzes the lexical and semantic groups of names of fabrics and cloth, its parts and varieties and actions related to their manufacture and names of weaving products. These lexical-semantic groups form representatives of the following families: ‘fabric (common name)’; ‘canvas (common name) ʼ; ‘a piece of cloth’; ‘longitudinal edge of the canvas’; ‘longitudinal edge of the non-cutting fabric’; ‘bleached canvas’; ‘whitewash the canvas’; ‘canvas in 4 strands’; ‘canvas in 8 bands’; ‘canvas in 9 bands’; ‘canvas in 10 bandsʼ; ‘canvas in 11 bands’; ‘canvas in 12 bands’; ‘canvas in 13 bands’; ‘canvas rags’; ‘thick canvas’; ‘coarse cloth of the worst kind of yarn’; ‘medium yarn fabric’; ‘thin cloth of the best kind of yarn’; ‘thick fabric’; ‘bad, liquid fabric’; ‘cotton fabric’; ‘fabric of pure woolen threads’; ‘thin paper cloth’; ‘cotton fabric’; ‘printed fabric’; ‘to bring hair’; ‘fabric that has no lint on the dress’; ‘fabric with pile on the dress’; ‘simple cloth’; ‘lintfree cloth’; ‘pile cloth’; ‘cloth of different colors’, ‘hand-woven, made of home canvas’; ‘a product made of thin cloth’; ‘a product made of thick cloth’; ‘row - a type of sheet made of hemp or linen yarn’; ‘row on the bed, under the duvet’; ‘rows of shelters’; ‘rows that cover the lava’; ‘in a row, which covered the floor’; ‘a product made of printed fabric’; ʼa product made of white clothʼ. In the course of the research the peculiarities of the representation are presented, the structural-semantic organization is clarified, the peculiarities of the nominative processes of these vocabulary groups are traced, the systemic connections of the studied nouns are revealed. Tokens that arose by morphological or semantic derivation are recorded; analytical names - attributive and substantive phrases; propositional - in the form of a sentence. Monosyllabic names are preserved in the minds of dialect speakers despite the archaization of the realities themselves, and compound names are mostly substitutes that arose in connection with the archaization in the memory of informants of specialized names. Commonly used tokens, which have acquired terminological significance, reflect the word-forming possibilities of speech and the dynamics of lexical composition. Nouns with different word-formation, phonetic, accentuation and grammatical variants in the Middle Dnieper dialects are attested.
- Author:
Ірина Ільченко (Iryna Ilchenko)
- E-mail:
irynailchenko2017@gmail.com
- Institution:
Запорізький національний університет (Zaporizhzhya National University)
- ORCID:
https://orcid.org//0000-0003-0454-1106
- Author:
Настасія Ткаченко (Nastasiia Tkachenko)
- E-mail:
nastyi14@ukr.net
- Institution:
Запорізький національний університет (Zaporizhzhya National University)
- ORCID:
https://orcid.org/0000-0001-6492-9167
- Year of publication:
2022
- Source:
Show
- Pages:
103-109
- DOI Address:
https://doi.org/10.15804/PPUSN.2022.03.12
- PDF:
pomi/6/pomi612.pdf
Anthroponyms in S. Skliarenko’s historical novel «Volodymyr»
The paper provides a lexical and semantic analysis of the anthroponyms in Semen Skliarenko’s historical novel «Volodymyr», that illustrates the difficult time of Kievan Rus’ and Volodymyr’s personal life as well as the people surrounding him. Therefore, there is a strong trend showing a great many of the historic personalities’ names sustaining a chronotope of the novel. The proper names mentioned in the novel grant invaluable information how to interpret the whole text, sometimes impossible to express with other means. Among the anthroponyms we can see that the names of the Kyiv princes and princesses (Sviatoslav, Yaropolk, Oleg, Boleslav, Kyi, Shchek, Yaroslav, Volodymyr, Olga) are the most usable and most important in the aspect of the sense. The names of the famous emperors and kings (Shishman, Olaf, John, Constantine, Boleslav, Basil) are no mere less important. The author, S. Skliarenko involves plenty of proper names of foreign origin (Rurik, Rogvolod, Tur, Rogneda) to depict the historical reality. The names of the invented characters as well as the ones of the real historic personalities are not in sharp contrast either in stylistic or in functional terms, they do not differ in the terms of grammar structures although they belong to various cultures, historic periods and ethnic traditions. Each literary and artistic onym mentioned in the novel plays its own functional role. Semen Skliarenko uses the words of the literature and artistic onomastics to make them as a powerful expressive factor. Nominative literary and artistic anthroponyms serve as a ground for artistic onomastics to come along without any accompanying connotations. They are used in the novel only to call denotations unambiguously and differentiate them from the other characters. The characteristic function demonstrates national or regional affiliations, and it can also express certain features of the characters, their appearance, it expresses designated emotional attitude to the named character, the function can participate in the creation of temporal and spatial background of the novel. The chronological function becomes second to none when it specifies both a certain time and a certain place or just only one of these two indicators. In the analyzed novel, we have found some proper names bearing the ideological function with a negative connotation. The expressive and evaluative functions come as a set of means showing the characters’ emotional and expressive evaluation ranging from the pet form to the rude one. The text production function of proper names summarizes the features of the above functions, and we can see it in the novel due to the vast application of anthroponyms as connecting structural elements of the text. Thus, the anthroponyms in the analyzed novel creates ample opportunities for the study of individual names invented by the author, it will contribute to a deeper studying of the theory of precedent names, a more complete description of the idiosyncrasy of the write. As a prospective we are going to continue further research of Semen Skliarenko’s onomasticon as pragmatics aspect.