• facebook

Punktacja czasopism naukowych Wydawnictwa Adam Marszałek według wykazu czasopism naukowych i recenzowanych materiałów z konferencji międzynarodowych, ogłoszonego przez Ministra Edukacji i Nauki 17 lipca 2023 r.

Scoring of scientific journals of Wydawnictwo Adam Marszałek according to the list of scientific journals and reviewed materials from international conferences, announced by the Minister of Education and Science on July 17, 2023.


  • Athenaeum. Polskie Studia Politologiczne – 100 pts
  • Edukacja Międzykulturowa – 100 pts
  • Historia Slavorum Occidentis – 100 pts
  • Polish Political Science Yearbook – 100 pts
  • Przegląd Prawa Konstytucyjnego – 100 pts
  • The New Educational Review – 100 pts
  • Art of the Orient – 70 pts
  • Italica Wratislaviensia – 70 pts
  • Nowa Polityka Wschodnia – 70 pts
  • Polish Biographical Studies – 70 pts
  • Azja-Pacyfik - 40 pts
  • Krakowskie Studia Małopolskie – 40 pts
  • Kultura i Edukacja – 40 pts
  • Reality of Politics - 40 pts
  • Studia Orientalne – 40 pts
  • Sztuka Ameryki Łacińskiej – 40 pts
  • Annales Collegii Nobilium Opolienses – 20 pts
  • Cywilizacja i Polityka – 20 pts
  • Defence Science Review - 20 pts
  • Pomiędzy. Polsko-Ukraińskie Studia Interdyscyplinarne – 20 pts
  • African Journal of Economics, Politics and Social Studies - 0 pts
  • Copernicus Political and Legal Studies - 0 pts
  • Copernicus. Czasy Nowożytne i Współczesne - 0 pts
  • Copernicus. De Musica - 0 pts
  • Viae Educationis. Studies of Education and Didactics - 0 pts

Journals

New journals

Co-published journals

Past journals

Coloquia Communia

Coloquia Communia

Paedagogia Christiana

Paedagogia Christiana

The Copernicus Journal of Political Studies

The Copernicus Journal of Political Studies

The Peculiarity of Man

The Peculiarity of Man

Czasopisma Marszalek.com.pl

“Quello stregone che non era altri che lui, James Joyce di Dublino”: le traduzioni di The Cat and the Devil in Italia

  • Author: Annalisa Sezzi
  • Institution: Università di Modena e Reggio Emilia
  • Year of publication: 2017
  • Source: Show
  • Pages: 137-171
  • DOI Address: https://doi.org/10.15804/IW.2017.08.08
  • PDF: iw/08_1/iw8108.pdf

The Translations of James Joyce’s The Cat and the Devil in Italy

This article sets out to explore the dynamics through which Joyce’s version of the legend of the “devil’s bridge”, narrated in a letter addressed to his grandson, Stevie, entered the world of children’s literature in Italy. This occurred just after the legend’s publication in the USA and the UK under the title The Cat and the Devil. It was immediately turned into a picturebook, a sophisticated literary product aimed at very young readers. In fact, far from being a mere text for toddlers, the Italian Il gatto e il diavolo is at the centre of several intersemiotic and interlinguistic translations that enhance the interpretative potential and richness of Joyce’s narration, already at the crossroads between folkloric and modernist translation. The comparative analysis of three different Italian translations of the story expressly addressed to children (the first by Enzo Siciliano, published by Emme Edizioni in 1967; the second by Giulio Lughi for Edizioni EL in 1980; and the third and more recent one by Ottavio Fatica for ESG in 2010) has highlighted that the differences between them can be ascribed to distinct translation projects, aimed at building bridges between young readers and Joyce’s work in various periods of the history of the Italian literary market for children.

Edukacyjny potencjał książek obrazkowych na przykładzie twórczości Iwony Chmielewskiej

  • Author: Anna Józefowicz
  • Institution: Uniwersytet w Białymstoku, Polska
  • ORCID: https://orcid.org/0000-0001-9126-3874.
  • Year of publication: 2021
  • Source: Show
  • Pages: 50-64
  • DOI Address: https://doi.org/10.15804/kie.2021.01.03
  • PDF: kie/131/kie13103.pdf

The aim of the text is to present the educational potential of selected books by Iwona Chmielewska - a Polish artist, illustrator, graphic artist. The attention was paid to the content of selected works by the author, which can be treated as tools conducive to work on the development of readers’ imagination and empathy. By analyzing the entire architecture of selected picture books by Chmielewska, they can be seen as an unlimited field that can be used to design „educational opportunities”. The text is an idea of going out to children with an art book, an encouragement to look for others with a similar wealth of metaphors and symbols, so that this type of literature becomes the subject of various forms of school and extracurricular education. The text is structured as follows: explain the meaning of the term picture book; emphasizing the importance of picturebooks in contemporary culture; an attempt to define the characteristic style of Iwona Chmielewska’s books; consider the importance of empathy and imagination for the cultural sensitization of the reader; presenting proposals for educational activities inspired by the books by Iwona Chmielewska. The content analysis method used in the methodology of qualitative research was used.

Message to:

 

 

© 2017 Adam Marszałek Publishing House. All rights reserved.

Projekt i wykonanie Pollyart